한글화 업데이트 버전 0.1
안녕하세요. 울티마 온라인에 관련된 한글화 작업에 대해서 해당 파일을 업데이트합니다. 이번 한글화 작업된 내용은 블로그에 있는 Cliloc.Kor 파일을 다운로드 받으시면 됩니다.
파일 적용 방법
파일을 다운로드 받으셨다면 울티마 온라인이 설치된 폴더 (기본값 C:\Program Files\Electronic Arts\Ultima Online Classic\)에 넣어주시면 됩니다.
주의! 기존의 Cliloc.Kor 파일을 혹시 모를 상황에 대비하여 다른 곳에 우선 백업해주세요!
금번 업데이트된 한글화 목록
다음의 내용은 이번에 업데이트된 한글화 내용입니다. 이 중에서 만약 오류나 문제가 있는 부분은 답글을 달아주시거나, 오른쪽에 있는 Mail을 눌러주셔서 제 메일로 보내주세요.
만일 이 외에 어떤 부분의 번역이 절실히 필요하다고 생각하시는 분은 답글이나 포그의 게시판에 스크린샷과 함께 올려주시거나, 메일로 보내주세요. 그러면 확인해서 최대한 다음 번 업데이트에서 추가할 수 있도록해보겠습니다.
감사합니다.
원문 |
번역 내용 |
기타 |
The moons of Trammel and Felucca align to preserve your virtue status and city loyalty |
트라멜과 펠루카 두 달이 정렬을 이루며 당신의 미덕 상태와 도시 충성도를 유지시켜줍니다. |
|
The moons of Trammel and Felucca fail to preserve your virtue status and city loyalty |
트라멜과 펠루카 두 달이 어긋나며 당신의 미덕 상태와 도시 충성도를 유지시켜주지 못했습니다. |
|
무역 퀘스트 (Trade Quest) | ||
City Trade Minister |
도시 무역 장관 |
|
Greetings and Salutations! I am overjoyed thou hath seen fit to donate to the City! Surely thy good deed shall be worthy of praise! We have need for resources and wares from a variety of professions! From Lumberjacks and Miners we require boards and ingots to rebuild our homes. From Hunters we require hides and cut leather to fashion goods and also cuts of ribs to feed the hungry. Cooks are in need to baked bread, while any citizen wouldst nay turn away a Fisherman's fresh catch of Crab and Lobster, or even fine fish steaks! Our archers are in need of tools for their trade, and so the Bowyer can provide Bows and Crossbows. Our citizens are always in need of healing, restorative, and sometimes devastating salves, and so we call upon Alchemists to donate simple potions. Finally our soldiers, ranchers, and farmers are in need of all manner of beasts. Hitch any dogs, cats, cows, goats, horses, sheep, pigs, or chickens to the post here and we will most certainly be appreciative! | 안녕하시오, 반갑소! 그대가 도시를 위해 기부를 하고자 하는 모습에 대단히 기쁘오! 그대의 선한 행동은 마땅히 칭송받을만 하오! 우린 여러 전문가들로부터 자원과 용품들을 필요로 하오! 도시를 재건하기 위해선 벌목꾼들과 광부들로부턴 주괴와 나무 판자들을 필요로 하네. 그리고 굶주린 자들을 위해 먹이고 옷을 입히기 위해 가죽과 고기를 필요로 한다네. 어느 백성들도 굶주리지 않도록 요리사들은 빵을 굽고, 낚시꾼들은 게든 바닷가재든, 어쩌면 맛있는 생선 스테이크를 제공하면 어떻겠나! 우리 궁수들은 거래를 하기 위한 도구를 필요로 한다네. 그러면 활 제작가들이 활과 석궁을 제공할 수 있지. 우리 백성들은 늘 활력을 불어넣어주고, 상처를 치유할 만한 도움을 필요로 하네. 그러니 연금술사라면 간단한 물약을 기부할 수도 있겠지. 마지막으로 우리 군사들, 목장주, 그리고 농부들은 여러 짐승들을 필요로 하고 있네. 개, 고양이, 소, 염소, 말, 양, 돼지, 닭과 같은 동물들을 저기 보이는 기둥을 통해 기부해준다면 그야말로 대단히 고맙겠네! | |
Double click and target the animal you wish to donate | 두 번 클릭한 뒤에 기부하고자 하는 동물을 선택하세요. | |
Which animal do you wish to donate? |
어느 동물을 기부하시겠습니까? | |
Erm. Uhh. I don't think that'd enjoy the stables much... | 어..음. 그건 마구간을 별로 좋아할거 같지 않은데… | |
Are you sure you wish to donate this animal? | 정말 이 동물을 기부하시겠습니까? | |
The City thanks you for your generosity! | 도시의 모두가 자네의 너그러움에 고마워 할걸세! | |
If you wish to donate to the City simply drop the items into the crate. | 만일 도시를 위해 기부를 하고자 한다면 물건을 상자에 그냥 넣어주면 되네. | |
Get Trade Order | 무역 주문 받기 | |
Turn in Trade Order | 무역 주문 반납 | |
Destination City | 목적 도시 | |
No-Trade | 거래 불가 | |
Cancel Trade Order | 무역 주문 취소 | |
Fill From Backpack | 가방에서 채우기 | |
*Your keen senses alert you to an incoming ambush of attackers!* | *당신의 예리한 감각이 매복꾼이 공격해온다는 걸 경고합니다!* | |
Ambusher | 매복꾼 | |
It appears you are already delivering a trade order. Deliver your current order before requesting another. | 보아하니 자네는 무역 주문을 수행하고 있군. 다른 주문을 받으려고 하기 전에 지금거나 마저 끝마치게. | |
Target the trade order you wish to turn in. | 반납하고자 하는 무역 주문을 선택하세요. | |
That is not a valid trade order. Please try again. | 그건 유효한 무역 주문이 아닙니다. 다시 시도하세요 | |
~1_val~ gold has been deposited into the ~2_NAME~ City treasury for your efforts! | 당신의 노력으로 ~1_val~의 금화가 ~2_name~ 도시 금고에 예치되었습니다! | |
Your deeds in the city of ~1_name~ are worthy of praise. | 당신이 ~1_name~ 도시를 위해 한 일은 찬사를 받을 만합니다. | |
Your deeds in the city of ~1_name~ are worthy of censure. | 당신이 ~1_name~ 도시를 위해 한 일은 비난받아 마땅합니다. | |
Your reward has been placed in your backpack. | 보상이 가방 안에 넣어졌습니다. | |
Your backpack cannot hold the Trade Order. Free up space and speak to the Trade Minister again. | 가방이 가득 차 무역 주문을 받지 못합니다. 가방을 좀 비우고 다시 무역 장관에게 말을 건내세요. | |
A Mysterious Note | 수수께끼 편지 | |
Scroll of Trascendence | 초월의 두루마리 | |
Skill Points | 기술치 | |
Skeleton Key | 해골 열쇠 | |
악덕 대 미덕 (Vice vs Virtue) | ||
Join Vice vs Virtue | 악덕 대 미덕 참여 | |
Resign Vice vs Virtue | 악덕 대 미덕 탈퇴 | |
Only participants in Vice vs Virtue may use this item. | 악덕 대 미덕 참여자만이 이 물건을 사용할 수 있습니다. | |
Notice: The faction system has been replaced with the Vice vs Virtue system. We invite you to check out this new and exciting PvP experience! As a result some items including Greater Stamina Potions, Supernova Potions, Shrine Gems, Faction Stronghold Runes, and Cloaks of Command have been removed from your inventory. Some of these items are available from participating in Vice vs Virtue. You can join Vice vs Virtue by clicking on "Join Vice vs Virtue" from the front page of the guild menu. | 공지: 당파 시스템은 악덕 대 미덕 시스템으로 교체되었습니다. 저흰 이 새롭고 재밌는 PvP 경험에 여러분을 초대합니다! 대용량 스태미나 물약, 초신성 물약, 사원 보석들, 당파 요새 룬, 그리고 지휘의 망토가 당신의 가방에서 제거되었습니다. 이 물건들 중 일부는 악덕 대 미덕에서 다시 보실 수 있습니다. 악덕 대 미덕에 참여하시려면 길드 메뉴에서 "악덕 대 미덕 참여"를 누르시면 됩니다. | |
Are you sure you wish to resign from Vice vs Virtue? You will not be allowed to rejoin for 3 days. | 악덕 대 미덕에서 탈퇴하시겠습니까? 3일의 탈퇴 기간 중엔 재가입할 수 없습니다. | |
You have begun the Vice vs Virtue resignation process. You will be removed from VvV in 3 days. | 악덕 대 미덕 탈퇴 과정을 시작했습니다. 3일 뒤에 완전 탈퇴됩니다. | |
*Your keen senses detect something hidden...* | *당신의 날카로운 감각이 이 지역에 뭔가가 있다는걸 감지합니다...* | |
Sigil | 징표 | |
도움 메뉴 (Help Menu) | ||
Cancel Pending Request | 대기 중인 요청 취소 | |
Remove my pending help request from the queue | 대기열에서 대기 중인 제 도움 요청을 지웁니다. | |
Character Copy | 캐릭터 복사 | |
This option will allow you to transfer your character to a test center shard without removing the character from this shard. | 이 항목은 이 샤드에서 캐릭터를 지우지 않더라도 테스트 센터 샤드에 캐릭터를 복사할 수 있게 해줍니다. | |
컨텍스트 메뉴 (Context Menu) | ||
The Void Pool | 공허의 못 | |
Open Title Menu | 칭호 메뉴 열기 | |
Open Item Insurance Menu | 보장 메뉴 열기 | |
Refuse Trades | 거래 거절하기 | |
Allow Trades | 거래 허용하기 | |
보장 메뉴 (Insurance Menu) | ||
Item Insurance Menu | 물건 보장 메뉴 | |
Auto Reinsure | 자동 재보장 | |
Total Cost of Insurance: | 보장 소요비 총합 | |
Gold Available: | 소지 금화 | |
Gold Available: ~1_amount~ | 소지 금화: ~1_amount~ | |
Do you wish to insure all newly selected items? | 새로 선택된 물건들을 모두 보장하시겠습니까? | |
I cannot accept an insured item. |
보장된 물건은 받을 수 없습니다. |
|
item is insured | 아이템이 보장되어 있습니다. | |
An item with this property will remain with a character when they die and are placed into the character's backpack upon resurrection. These items can neither be stolen by using the stealing skill nor can they be insured. | 이 속성을 가진 물건은 시체에 남지 않으며, 부활 시 가방 안에 들어갑니다. 이 물건들은 훔치기 기술로 훔치거나, 보장할 수 없습니다. | |
퀘스트 검프 (Quest Gump) | ||
Return to |
돌아가기 |
|
All of the Following | 전체 목표 | |
Quest Item Toggle |
퀘스트 물건 표시 |
|
개인 상점 검색 (Vendor Search) | ||
Vendor Search |
개인 상점 검색 |
|
Vendor Search Query |
개인 상점 검색 문의 | |
Selectred Search Criteria | 선택된 검색 기준 | |
Item Name | 물건 이름 | |
Price Range | 가격 범위 | |
Minimum Price | 최소 가격 | |
Maximum Price | 최대 가격 | |
Add Search Criteria | 검색 기준 추가 | |
Miscellaneous | 잡화 | |
Exclude items on Felucca | 펠루카에 있는 물건 제외 | |
Gargoyle Only | 가고일만 착용 | |
Not Gargoyle Only | 가고일만 착용 제외 | |
Elves Only | 엘프만 착용 | |
Not Elves Only | 엘프만 착용 제외 | |
Faction Item | 당파 물건 | |
Promotion Token | 상품 교환권 | |
Not Cursed | 저주받지 않음 | |
Brittle | 취약함 | |
Enhance Potions | 물약 강화 | |
Reflect Physical Damage | 물리 피해 반사 | |
Artifact Rarity | 유물 희귀도 | |
Price: Low to High | 가격: 가격 낮은 순으로 | |
Price: High to Low | 가격: 가격 높은 순으로 | |
둠의 유물들 | ||
What is the crest? | 그 문양이 뭔가요? | |
What artifacts? | 유물이요? | |
Oh! Hello there! you must be from the Lyca...oh, no you don't look like anyone from there. I suppose you are here about the artifacts? | 어머! 안녕하세요! 당신은 마법학교에서 오셨...아, 내 정신 좀 봐. 거기서 오신 분처럼 보이지 않네요. 여기엔 유물때문에 오신거죠? | |
Some time ago we uncovered some ancient texts that pointed to the dungeon Doom here as a potential site for archaeological excavation. We had been quietly going about our work until we found...something. It's exact nature and origins elude us still, however, since then our guards have reported finding artifacts bearing a previously unknown crest from the creatures inside the dungeon. | 저희 얼마 전에 일부 고서를 해독해서 여기 있는 둠 던전이 잠재적인 고고학적 발굴 장소라는걸 발견했거든요. 뭔가...를 찾아내기 전까진 조용히 작업을 진행하고 있었어요. 그렇지만 지금까진 이곳에 묻힌 역사와 기원은 알아낼 수 없었죠. 하지만 얼마 전에 경호원들이 던전 안에 있는 생명체들로부터 이전까진 알 수 없었던 문장이 그려진 유물을 찾았다고 보고를 했어요. | |
What have you excavated? | 뭘 발굴했나요? | |
You can see for yourself inside, just off the chamber where that kooky sorceress peddles her wares. We've also unearthed some ancient clay vases that appear to have some value, but those are items of great historical importance and I must insist they be left undisturbed! | 안에서 직접 확인해보실 수 있어요. 그 괴짜같은 여마법사가 물건을 파는 곳만 피하시면 돼요. 저흰 가치가 상당한 고대 점토 항아리 몇 개도 발굴했어요. 그렇지만 그 물건들은 역사적으로 중요한 것들이니 손대지 않은 채로 놔둬야 한다고 생각해요! | |
So you're saying I can't have them... | 그러면 제가 그걸 가질 수 없단 말이군요... | |
No you cannot have them! I cannot condone the theft of antiques that have been claimed by the research team here! | 물론 가져가실 수 없죠! 여기 있는 조사단이 발굴한 귀중한 골동품을 도둑질하는건 용납할 수 없어요! | |
As far as we can tell, the crest is associated in some way with the Dungeon Doom. It appears to bear a striking resemblance to a scepter and a crook crossed on a circle. We are still investigating the origins. The artifacts themselves seem to have some power and we've determined they have no other sinister effects. You are welcome to collect them, I've even instructed my research assistants to trade artifacts for items you may find valuable to further our research. | 지금 말할 수 있는건 그 문장이 둠 던전과 어떤 식으로든 연관이 있었다는 거예요. 원주 위에 있는 홀과 지팡이가 교차해 있는 모습은 놀랄만큼 닮아있어요. 아직 그 기원에 대해선 조사 중이지만요. 유물들은 그 자체적으로 어떤 힘을 갖고 있는거 같지만, 해로운 영향은 주지 않는다고 판단했어요. 그 유물들을 모으셔도 괜찮아요. 제 조사단 보조에게 저희 연구에 도움이 될만한 물건을 유물과 교환하라고 일러두기까지 했는걸요. | |
Artifacts of Doom Trader | 둠의 유물 거래인 | |
Tincture of Silver | 은 코팅제 | |
Antique Document Kit | 고풍스러운 서류 용구 | |
[ Your Character Name]'s Lantern of Light | [캐릭터 이름]의 빛의 손전등 | |
Reward Title Deeds | 보상 칭호 문서 | |
The Atoned | 속죄자 | |
Defender of the Living | 살아있는 자들의 보호자 | |
Preserver of the Faith | 믿음의 수호자 | |
Crook of Humility | 겸손의 지팡이 | |
Wing Armor of Light | 빛의 날개 보호구 | |
Scepter of Pride | 긍지의 홀 | |
Cloak of Light | 빛의 망토 | |
Talons of Escaping |
탈주의 발톱 |
|
Boots of Escaping | 탈주의 장화 | |
Sterling Silver Ring | 순은 반지 | |
Prophetic Manuscripts | 예언의 사본 | |
엘프 귀화 퀘스트 (Humen to Elf Quest) | ||
He's too busy right now, so he ignores you. | 그는 지금 너무 바빠서 당신을 외면합니다. | |
Blessings of Sosaria to you and merry met, friend. | 그대에게 소사리아의 축복이 있길. 만나서 반갑네, 친구 | |
I am glad for your company and wonder if you seek the heritage of your people? I sense within you an elven bloodline -- the purity of which was lost when our brothers and sisters were exiled here in the Rupture. | 자네가 함께 해줘서 기쁘네. 혹시 자네 종족의 유산을 찾고 있는가? 자네 안에서 엘프의 혈통이 느껴지는군 - 우리 형제 자매들이 단절되고 쫒겨났을 때 잃어버렸던 순수성말일세. | |
If it is your desire to reclaim your place amongst the people, you must demonstrate that you understand and embrace the responsibilities expected of you as an elf. | 만일 자네가 우리와 함께하고자 한다면, 엘프로써의 책임과 의무를 이해하고 받아들였다는 걸 증명해야만 하네. | |
The most basic lessons of our Sosaria are taught by her humblest children. Seek Maul, the great bear, who understands instictively the seasons. | 소사리아의 가장 기본적인 가르침은 대지모의 겸허한 자손들에게서 배울 수 있네. Maul을 찾게. 계절의 변화를 본능적으로 이해하는 위대한 곰이지. | |
Seek Strongroot, the great treefellow, whose very roots reach to the heart of the world. Seek Enigma, whose wisdom can only be conveyed in riddles and rhymes. Seek Bravehorn, the great hart, who exemplifies the fierce dedication of a protector of his people. | Strongroot을 찾게. 이 세계의 심장에 뿌리가 닿아 있는 위대한 Treefellow지. Enigma를 찾게. 수수께끼와 운문으로만 지혜를 전달하는 친구지. Bravehorn을 찾게. 사나울만큼 자기 종족을 헌신적으로 수호하는 귀감이 될만한 수사슴이지. | |
Seek the Huntsman, the centuar tasked with maintaining the balance. And lastly seek Arielle, the pixie, who has perhaps the most important lesson -- not to take yourself too seriously. |
Huntman을 찾게. 균형을 유지하는 임무를 맡은 켄타우로스지. 마지막으로 Arielle을 찾게. 어쩌면 가장 중요한 가르침을 줄 지도 모르는 작은 요정이네. - 혼자서 너무 깊이 고심하진 말게. |
|
Or do none of these things. You must choose your own path in the world, and what use you'll make of your existence. |
아니면 아무 것도 하지 않도 되네. 자네는 스스로 이 세계에서 살아갈 길을 선택해는 걸세. 그리고 스스로 존재 가치를 만들어나가는 걸세. |
|
Arielle's Bauble |
아리엘르의 싸구려 보석 |
|
Bauble |
아리엘르의 싸구려 보석 |
|
Arielle's Gift |
아리엘르의 은혜 |
|
You have gained the boon of Arielle! You have been taught the importance of laughter and light spirits. You are one step closer to claiming your elven heritage. | 당신은 아리엘의 은혜를 얻었습니다! 빛의 정령과 웃음의 중요성을 배웠습니다. 엘프로써의 정체성을 찾아가는데 한 발자국 더 가까워졌습니다. | |
You've completed a quest! Don't forget to collect your reward. | 퀘스트를 완료했습니다! 보상을 받는걸 잊지 마세요. | |
*giggle* So pretty! | *꺌꺌대며* 너무 예뻐! | |
You have gained the boon of Bravehorn! You have glimpsed the nobility of those that sacrifice themselves for their people. You are one step closer to claiming your elven heritage. | 당신은 용감한뿔의 은혜를 얻었습니다! 짧은 순간이었지만, 자신의 종족을 위해 스스로를 희생하는 저들을 보며 고결함을 느꼈습니다. 엘프로써의 정체성을 찾아가는데 한 발자국 더 가까워졌습니다. | |
Bravehorn's Drinking Pool | 용감한뿔의 식수 연못 | |
Hrrrrr. Hurrrr. Huuuman. *creaking branches* Suuun on baaark, roooooots diiig deeeeeep, wiiind caaaresses leeeaves … Hrrrrr. Saaap of Sooosaria feeeeeeds us. Hrrrrr. Huuuman leeearn. Caaaretaker of plaaants … teeend … prooove.<br> | 흐르르. 흐르ㄹ. 인가안. *나뭇가지가 삐걱거리는 소리* 나아무 꺼업질에 태야앙, 뿌우리는 기잎게 파아고 드은다. 바아람이 나아무이잎을 사알랑이인다... 흐르르. 소오사아리아의 수우액 우릴 머억인다. 이인간 배우운다. 시익물의 과안리자...즈응명하라아.<br> | |
The boon of Strongroot. | 굳센뿌리의 은혜 | |
Hrrrr. Hrrrr. Roooooots neeeeeed saaap of Sooosaria. Hrrrrr. Roooooots tiiingle neeeaaar Yeeew. Seeeaaarch. Hrrrr! | 흐르르. 흐르르. 뿌우우리는 소오사리아의 수우액이 피일요하다아. 삐걱. 뿌우리는 유우 근처가 쿠욱쿠욱 쑤우신다. 찾아라아. 흐르르. | |
Sap of Sosaria | 소사리아의 수액 | |
Thiiirsty. Hurrr. Hurrr. | 모옥마르다. 흐르르. 흐르르. | |
You have gained the boon of Strongroot! You have been approved by one whose roots touch the bones of Sosaria. You are one step closer to claiming your elven heritage. | 굳센뿌리의 은혜를 얻었습니다! 당신은 소사리아의 은혜를 받은 뿌리를 가진 자로부터 인정받았습니다. 엘프로써의 정체성을 찾아가는데 한 발자국 더 가까워졌습니다. | |
NPC 뇌물 (NPC Bribe) | ||
Bribe | 뇌물 | |
So you want to do a little business under the table? | 그래서, 아무도 모르게 살짝 거래를 하고 싶다 이거지? | |
That does not appear to be yours. | 그건 뇌물로 줄 수 있는게 아닙니다. | |
I can't find your ship! You need to bring it in closer. | 자네 배를 찾을 수가 없어! 배를 더 가까이 대라고. | |
I wish that thou wouldest reconsider. | 그대가 재고해보길 바라네. | |
아이템 속성 (Item Properties) | ||
Durability ()% | 내구력 | |
Battle Lust | 전투욕 | |
Lesser Magic Item | 평범한 마법 물품 | |
Minor Magic Item | 꽤 괜찮은 마법 물품 | |
Greater Magic Item | 뛰어난 마법 물품 | |
Weight: () Stone(s) | 무게: 스톤 | |
Lifespan | 기한 | |
<br>Only when full set is present: | 모든 세트 착용 시 적용: | |
Contents: ()/() Items, () Stones | 내용물: ()/()개, ()스톤 | |
Prized | 귀중품 | |
Antique | 골동품 | |
An item with this property will remain with a character when they die and are placed into the character's backpack upon resurrection. These items can neither be stolen by using the stealing skill nor can they be insured. | 이 속성을 가진 물건은 시체에 남지 않으며, 부활 시 가방 안에 들어갑니다. 이 물건들은 훔치기 기술로 훔치거나, 보장할 수 없습니다 | |
An item with this property will fall to a player’s corpse upon death. An unequipped cursed item will also fall to the ground if a player logs out in a champion spawn region. These items can neither be insured nor can they be blessed. | 이 속성을 가진 물건은 플레이어가 사망 시 시체에 남게 됩니다. 또 장비하지 않았더라도 저주받은 물건은 챔피언 생성 지역에서 접속 종료를 할 경우, 땅에 떨어지게 됩니다. 이 물건들은 보장하거나 축복할 수 없습니다. | |
An item with this property will remain with a character when they die and are placed into the character's backpack upon resurrection. You must pay an amount of gold based on the items magical strength to insure an item. Uninsured items always remain on the player’s corpse and may be potentially looted by monsters or other players. Blessed items, cursed items, stackable items and containers cannot be insured. These items cannot be stolen by using the stealing skill. | 이 속성을 가진 물건은 캐릭터가 죽더라도 시체에 남지 않으며, 부활 시 가방에 들어갑니다. 이 물건은 보장을 해야 합니다. 보장을 하게 되면 물건의 가치에 따라 일정량의 금화를 보장비로 내야 합니다. 보장하지 않은 물건은 항상 플레이어의 시체에 남게 되며, 몬스터나 다른 플레이어가 약탈할 수 있습니다. 축복받은 물건, 저주받은 물건, 겹칠 수 있는 물건이나 컨테이너는 보장할 수 없습니다. 이 물건들은 훔치기 기술로 훔칠 수 없습니다. | |
기타 (ETC) | ||
Dragon Scale | 용 비늘 | |
1st Year Veteran Reward (12) | 1년차 베테랑 보상 | |
White Cloth Dye Tub | 하얀 천 염색통 | |
Metallic Dye Tub | 금속 염색통 | |
Metallic Cloth Dye Tub | 금속 천 염색통 | |
Metallic Leather Dye Tub | 금속 가죽 염색통 | |
Crystal Portal | 수정 차원문 | |
Corrupted Crystal Portal | 변질된 수정 차원문 | |
Harpsichord Deed | 중세풍 피아노 | |
Has %s Songs | %s개의 음악이 있음 | |
Harpsichord South | 중세풍 피아노 동쪽 | |
Harpsichord East | 중세풍 피아노 남쪽 | |
Harpsichord Song Selection | 중세풍 피아노 음악 선택창 | |
Stop Song | 연주 중지 | |
CANCEL | 취소 | |
Blackthorn's Throne Replica Deed | 블랙쏜 왕의 옥좌 복제품 문서 | |
Lord Blackthorn's Throne [Replica] | 블랙쏜 왕의 옥좌 [복제품] | |
A Handwritten Note From () Personally Addressed To () | ()가 개인적으로 ()에게 보낸 자필로 쓴 편지 | |
An Evil Jester Mask Hand Painted by () | ()님이 손으로 칠한 사악한 광대 가면 | |
A Porcelain Mask Hand Painted by () | ()님이 손으로 칠한 도자기 가면 | |
A Deed For Sleigh | 썰매 문서 | |
Easter Basket | 부활절 바구니 | |
Marble Bar | 대리석 카운터 | |
An Ornately Embroidered Hand Towel | 화려하게 수 놓은 작은 수건 | |
A Personally Engraved Broasword From () to () | ()가 ()에게 직접 조각한 선물용 브로드소드 | |
In Commemoration of Seventeen Amazing Years! Thank you and Happy Anniversary! | 경이로운 17주년을 기념하며 드립니다! 감사합니다! | |
In Commemoration of Broadsword Online Games & Future of Britannia, Feb 4, 2014 | 브로드소드 온라인 게임즈과 브리타니아의 미래를 기념하며, 2014년 2월 4일 | |
Jack O' Lantern Carving Kit | 호박등 조각 용구 | |
16th Anniversary Silver Serving Tray | 16주년 기념 시중용 은쟁반 | |
Broadsword Plaque | 브로드소드 명판 | |
Choose a Facing: | 방향을 선택하세요: | |
South | 남쪽 | |
East | 동쪽 | |
A Lobster Dinner Preppered by () | ()가 준비한 바닷가재 정식 | |
A Puppy Raised By () | ()가 기른 강아지 | |
A Kitten Raised By () | ()가 기른 새끼 고양이 | |
Easter Egg | 부활절 달걀 | |
Claok of Humlity (Virtue Armor Set) | 겸손의 망토 (미덕 갑옷 세트) | |
Amulet of Righteousness | 고결의 목걸이 | |
A Monk's Robe | 수도자의 승복 | |
By: |
작가: | |
Paladin Spellbook | 팔라딘 마법책 | |
Happy Sixteenth Anniversary | 즐거운 16주년 기념마 | |
Gargish Sash | 가고일식 장식띠 | |
Dredging hook | 준설 낚시바늘 | |
Mondain gained the Gem of Immortality after murdering his father. | 몬데인은 자신의 아버지를 살해한 뒤에 불멸의 보석을 손에 넣었습니다. | |
I know it is difficult, but you must persevere in the face of this great threat. Can you imagine if these putrid undead gargoyles grew in number so as to overwhelm the guards and pour forth into Ter Mur? | 어렵다는걸 알지만, 당신은 이 거대한 위협에 인내심을 갖고 마주해야만 합니다. 만일 이 구역질나는 언데드 가고일들이 더 많아져서 텔 머 안으로 몰려들온다면 어찌될지 생각해보셨습니까? | |
Creatures in Ter Mur simply won't do! And the vendors? Horrible quality! You'll have to visit Britannia and shear a few sheep by hand to obtain some authentic Britannian wool. | 텔 머의 생물은 도저히 안되겠어! 상인들? 질이 형편없어! 브리타니아로 가서 직접 양털을 벗겨서 진짜 브리타니아산 양털을 얻는게 더 나을거야. | |
You must have at lease ~1_MIN~ loyalty to the Gargoyle Queen to place a house in Ter Mur. | 텔 머에 집을 지으려면 가고일 여왕에게 최소한 ~1_min~의 충성도가 있어야 합니다. | |
You can't resize a house in Ter Mur unless you have at least ~1_MIN~ loyalty to the Gargoyle Queen. | 텔 머에서 집 크기를 재조절하려면 가고일 여왕에게 최소한 ~1_min~의 충성도가 있어야 합니다. | |
You must visit the Lens Maker in the Holy City of Ter Mur and get a lamp of singularity before you can undertake Uskadesh's quest. | Uskadesh의 퀘스트에 착수하려면 그 전에 텔 머의 신성한 도시 안에 있는 렌즈 제작자를 방문해서 단일성의 등불을 얻어야 할겁니다. | |
<h2>The Royal City</h2><br>Capital of Ter Mur<br><br>The gargoyles are an ancient race with an advanced culture. Their skill with architecture, especially stone, is second to none. They have their own virtues, their own magic and have brought the skill of imbuing to the humans and elves of Britannia. This is their capital city.<br><br>In spite of all their accomplishments, their world is dying. The void has claimed all but the center of it, and this part remains only by the magic of the gargoyle queen, Zhah.<br><br>The gargoyles are naturally reclusive, but they have reached out to the humans for help as most of their natural resources have been lost to the void.<br><br>The Royal City is opulent and beautiful. All manner of shops and traders can be found here. It is the shining remnant of an empire that was. Unless the gargoyles can find a way to push back the void and reclaim their land, it may claim them all and the world of the gargoyles will simply vanish. | <h2>여왕의 도시</h2><br>텔 머의 수도<br><br> 가고일들은 선진 문화를 갖춘 고대 종족입니다. 건축, 특히 돌을 다루는데 있어서 그들의 기술은 당연코 으뜸입니다. 이들은 자신들만의 미덕을 갖고 있으며, 고유의 마법 체계를 갖고 있을 뿐만 아니라, 브리타니아에 살던 인간과 엘프에게 마법부여 기술을 전수해줬습니다. 여기가 그들의 수도 도시입니다.<br><br>그들의 모든 업적에도 불구하고, 그들의 세계는 죽어가고 있습니다. 공허가 대륙의 중앙을 제외한 나머지 모든 부분을 잠식했으며, 중앙은 가고일 여왕인 자아의 마법으로 겨우 지탱되고 있습니다.<br><br>가고일들은 천성이 은둔 생활을 하지만, 공허로 자원이 대부분 고갈되자, 인간에게 손을 내밀었습니다.<br><br>여왕의 도시는 호화스럽고, 아름답습니다. 모든 종류의 상점과 거래상들을 여기서 찾을 수 있습니다. 한때 찬란한 제국의 빛나는 흔적입니다. 가고일이 공허를 밀어내고 땅을 다시 되찾는 방법을 찾아내지 못하는 한, 조만간 그들의 세계와 사회는 역사 속으로 사라지게 될 겁니다. | |
Facet: Ter Mur | 대륙: 텔 머 |